Translation of "in past" in Italian


How to use "in past" in sentences:

From the sequential, time viewpoint, all reality has its origin in the infinite I AM, whose solitary existence in past infinite eternity must be a finite creature’s premier philosophic postulate.
Dal punto di vista sequenziale del tempo ogni realtà ha la sua origine nell’infinito IO SONO, la cui esistenza solitaria nell’eternità infinita del passato deve essere il primo postulato filosofico di una creatura finita.
In past ages, most of man’s knowledge and intellectual evaluations have fallen into one of these three distortions of perception.
In passato la maggior parte della conoscenza e delle valutazioni intellettuali dell’uomo è caduta in una di queste tre deformazioni della percezione.
In past years my friend and I were of service to your Tom Turner.
In passato io e il mio amico siamo stati a servizio del suo Tom Turner.
I, too, was a soldier in past lives.
Anch'io ero soldato in una mia vita precedente.
Well, Mr. Proudfoot, this call came in past 3:00 in the morning.
Sig. Proudfoot, la chiamata è arrivata alle 3:00 del mattino.
Kasatonov's slap shot was deflected in past Craig.
O. Il tiro di polso di Kasatonov finisce dentro battendo Craig.
You know the first team was making some pretty wild claims about people in past events.
Sai, la prima squadra va dicendo cose piuttosto strane che sarebbero accadute in passato a persone a noi note.
Wait, but that would put us in past Fillory, right?
Aspetta, ma non arriveremmo nella Fillory del passato?
This business with Kovar is all promise, is in past.
Questa faccenda con Kovar e' solo una promessa, fa parte del passato.
Metals most commonly used in past ages are not the most common at present.
I metalli più comunemente usati nelle epoche passate non sono attualmente i più comuni.
We have taken part in many exhibitions in past years.
La nostra mostra: Abbiamo partecipato a numerose mostre negli ultimi anni.
For example, the renewables sector has already created 300, 000 jobs in past 5 years in the European Union.
Negli ultimi cinque anni, ad esempio, il settore delle energie rinnovabili ha già creato 300 000 posti di lavoro nell'Unione europea.
In past years, we have been privileged to learn of so many new, groundbreaking discoveries, and I'm certain that this quarter's gathering will be no exception.
In questi anni, abbiamo avuto il privilegio di conoscere cosi' tante e nuove sensazionali scoperte. E sono piu' che sicuro che l'assemblea di questo trimestre non sara' da meno.
Believe it's in retaliation for harsh sentences handed down in past months to high-level gang lieutenants.
Credo sia una rappresaglia per le dure sentenze pronunciate negli scorsi mesi contro tenenti di alto livello delle gang.
Visitors who viewed a section of your site more than once in past N days
Visitatori che hanno visualizzato una sezione del sito più di una volta negli ultimi N giorni
It should be noted that during the last 50 thousand years, culture and technology change much faster than it was in past eras.
Va notato che durante gli ultimi 50 mila anni, la cultura e la tecnologia cambiano molto più velocemente di quanto non fosse in epoche passate.
You really blasted in past the firewall there.
Sei stato un missile a superare il firewall.
Usher the children in, past Alex in her cage...
Faro' entrare i bambini passando davanti ad Alex nella gabbia.
Seems to be a great deal of interest from international arms dealers who haven't attended in past years.
Sembra che ci sia molto interesse da parte di trafficanti d'armi che non hanno partecipato negli anni precedenti.
Have you let it draw you in past the place where dreams begin?
Ti sei mai fatto trascinare oltre il luogo dove nascono i sogni?
The products in Gigalight delivery data center have stepped into all domestic network companies in past years, as well as have been put into small-batch sales in data centers of Northern America.
I prodotti in Gigalight data center di consegna sono entrati in tutte le società di rete nazionali negli anni passati, così come sono stati messi in vendita in piccoli lotti nei data center del Nord America.
The Report shows the air we breathe today is much cleaner than in past decades.
La relazione evidenzia che l’aria che respiriamo oggi è molto più pulita di quella dei decenni precedenti.
In past ages on Urantia, these destiny guardians were about the only group of angels that had recognition.
Su Urantia, nelle ere passate, questi guardiani del destino erano quasi il solo gruppo di angeli riconosciuto.
The minds have acted similarly with other human bodies of theirs in past times.
Le menti hanno agito in modo simile con altri loro corpi umani nei tempi passati.
As humanity emerges from the darkness and ignorance and prejudices and as the incarnated minds become freer, then what existed in past civilizations may again, will again, be introduced and perfected.
Man mano che l'umanità emerge dall'oscurità, dall'ignoranza e dai pregiudizi e quando le menti incarnate diventano più libere, allora ciò che esisteva nelle civiltà passate può essere nuovamente introdotto, perfezionato.
Yearly births among women who lived in past centuries led to premature aging, and the life expectancy of the majority of large mothers in the past was not too great.
Le nascite annuali tra le donne che hanno vissuto nei secoli passati hanno portato all'invecchiamento precoce e l'aspettativa di vita della maggior parte delle madri con molti figli in passato non era troppo grande.
As in past years, in proposing changes in the TACs (total allowable catches) for the various stocks concerned the Commission drew on the same objective working method, based on scientific advice.
Come è già avvenuto negli anni passati, per proporre modifiche del totale ammissibile di catture (TAC) per i vari stock ittici interessati la Commissione ha adottato lo stesso metodo di lavoro obiettivo, basato su pareri scientifici.
In past times, thrifty girls who did not want to spend money on stockings took a regular pencil and drew lines on their feet imitating a seam, and also drew a heel and a toe.
In passato, le ragazze parsimoniose che non volevano spendere soldi per le calze prendevano una matita normale e disegnavano linee sui loro piedi imitando una cucitura, e disegnavano anche un tallone e una punta.
The answer to this reaction may lie in past failed relationships or in an unhappy childhood.
La risposta a questa reazione potrebbe risiedere in relazioni fallite passate o in un'infanzia infelice.
If set to 0, then no note history is kept, and only the current note is stored (as it has been in past releases).
Se il numero è impostato su 0, non verrà mantenuta alcuna cronologia delle note e verrà archiviata solo la nota corrente (come nelle versioni precedenti).
And in past decades, we've been taking those big ships out and those big nets, and we collect those plastic bits that we look at under a microscope, and we sort them, and then we put this data onto a map.
Nelle ultime decine di anni, abbiamo usato quelle grandi navi, e quelle reti; raccolto quei frammenti di plastica che abbiamo guardato al microscopio classificato, e inserito i dati su di una mappa.
And that's just a tiny fraction of all species that have ever lived on the planet in past times.
E costituiamo una piccolissima frazione di tutte le specie che sono vissute sul pianeta nel passato.
And we've seen that repeatedly through this conference, not just this year, but in past years.
E l'abbiamo visto ripetutamente durante questa conferenza -- non solo quest'anno, ma anche negli anni passati.
You, being in past times alienated and enemies in your mind in your evil works,
E anche voi, che un tempo eravate stranieri e nemici con la mente intenta alle opere cattive che facevate
8.7953500747681s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?